번역 백 년 - 미국 문학과 일본의 근대
저자: 아라 코노미(荒 このみ) 출처: 『飜譯百年』, 大修館書店, 2000, pp.3~23. 목 차 Ⅰ. 전후 인상(Impression)으로서의 외국 문학=미국 문학 Ⅱ. 1960년대~70년대의 미국 문학 Ⅲ. 미국 원주민 문학의 출현 Ⅳ. 무시된 여성 작가의 문학 Ⅴ. 레슬리 마몬 실코의 작품 Ⅵ. 실코의 의식과 그 이야기 구조 Ⅶ. 아프리칸 미국인 여성 작가 해밀턴 Ⅷ. 번역의 어려움 그리고 즐거움 Ⅰ. 전후 인상(Impression)으로서의 외국 문학=미국 문학 오늘은 미국 문학의 번역에 관해 이야기해보려합니다만, 다른 외국 문학에 비해 모두 미국 문학에는 익숙하신 분이 많으시리라 생각됩니다. 이번 공개강좌 시리즈에서 번역의 역사에 대해 역시 말씀드리고 싶기도 하지만, 미국 문학의 경우 역사가 ..
번역 백년
2022. 3. 23. 19:10