중국 청대(淸代) 번역자와 번역 대상의 변천
원제: 中国清朝における翻訳者および翻訳対象の変遷 저자: 永田小絵(나가타 사에), 獨協大学 國際教養學部 言語文化學科 출처: 『通訳研究』 제6호, 日本通譯學會(JAIS), 2006, pp.207~224. 목 차 Ⅰ. 서언 Ⅱ. 중국 번역사 개요 Ⅲ. 청대 언어 환경 Ⅳ. 외국인 주도의 번역과 통역 Ⅴ. 선교사의 역할 Ⅵ. 청의 번역론 Ⅶ. 양무운동과 번역 · 통역 Ⅷ. 청말 학술 번역 Ⅸ. 결어 Ⅰ. 서언 중국 청조의 약 300년에 걸친 역사는 명조에 대한 이자성(李自成)의 반란을 외래 민족인 만주족(滿人)이 제압하고 권좌에 등극하는 극적인 전개 과정을 통해 막을 열었다. 만주족은 처음부터 한족과 융화를 꾀하여, 공문서를 만주·중국·몽골 문자로 작성하기 위해 번역국(飜譯局)을 설치하고 조정 내에서 국내 사무 ..
근대 번역의 역사-중국
2022. 5. 11. 19:08